
光影之星:
《七宗罪》導(dǎo)演大衛(wèi)·芬奇
如果你想看有聲勢又熱鬧,,還要能牽動你的腦子讓你有思考的電影。大衛(wèi)·芬奇無疑是你的選擇,。
代表作品:
重金屬(2010)
社交網(wǎng)絡(luò)(2010)
亡命暴徒(2010)
本杰明·巴頓奇事(2008)
十二宮 (2007)
戰(zhàn)栗空間 (2002)
搏擊俱樂部 (1999)
心理游戲 (1997)
七宗罪 (1995)
危險之旅 (1993)
異形3 (1992)
最會用大牌的導(dǎo)演
芬奇屬于下一個時代,,但這個時代的大牌們都愿意拍他的電影。啟用過大牌:凱文·史派西,,西恩潘,,朱迪·福斯特,邁克爾·道格拉斯,,小羅伯特·唐尼,,布拉德·皮特,愛德華·諾頓,,西格妮·韋弗等,。
芬奇是好萊塢大師中的另類,他的電影里充滿了黑暗和絕望,,像《七宗罪》,,《搏擊俱樂部》。很顯然,,那些大明星在拍他的電影時一定倍受折磨,,甚至?xí)癖幌^(qū)柯克虐待一樣慘不忍睹。但仍然有那么多大明星愿意拍他的電影(尤其是皮特,,已經(jīng)拍了3部),,對他言聽計從。因為世界上只有一個大衛(wèi)·芬奇,,就像只有一個詹姆斯·卡梅隆一樣,。
光影大爆料:
丹澤爾·華盛頓拒絕了男主角的角色,這個角色最終由布拉德·皮特出演,。
摩根弗·里曼的兒子阿方索·弗里曼在片中出演了指紋鑒定師,。
1995年,《七宗罪》男配角凱文·史派西獲紐約影評人協(xié)會,、國家評論協(xié)會獎(美)最佳男配角獎,;1996年獲第六十八屆奧斯卡最佳剪輯提名;英國學(xué)院獎最佳編劇提名,。
導(dǎo)演大衛(wèi)·芬奇自從95年拍攝《七宗罪》以后與布拉德·皮特一直是很好的朋友,,這也促成了他們在《本杰明·巴頓奇事》的第三次合作,。
經(jīng)常與《七宗罪》編劇安德魯·凱文·沃克合作。
多次拍攝麥當(dāng)娜的音樂錄影帶,,(《壞女孩》《Bad Girl》 《時尚》《Vogue》《自我表達(dá)》《Express Yourself》 《啊,,父親》《Oh Father》 )與麥當(dāng)娜成為好友。
光影感想:
天主教明言七宗罪側(cè):「暴食」,、「貪婪」,、「懶惰」、「嫉妒」,、「驕傲預(yù)」,、「憤怒」。
威廉是承辦兇殺案的資深碩員警,,即將退休,,而米爾斯是新手,當(dāng)然興致高昂,,自愿請調(diào)至這一分局,。星心期一上午,一件兇殺案發(fā)生,,兇手在冰箱后寫著「暴食」,,星期二,是一位律師,,現(xiàn)場寫著「貪婪」,,一天一個,依七宗罪而死,。面對此案,,沙摩塞心中有諸多掙札,住在這城市已久的他,,早已習(xí)慣,,冷眼看事情,本想不接此案,,幾經(jīng)考慮又留下來幫米爾斯,,米爾斯血氣方剛,沖動易怒,,故弄玄虛的兇手因而選上他做為七宗罪的最后一人-「憤怒」,。強竟殺了米的妻子崔西來激怒他。讓自己成為「嫉妒」,,米爾斯成為「憤怒」,強也贏得了這場游戲,。沙可以退休了,,但看著囚車中的米爾斯,,究竟是社會始終如此不堪,或者天真單純也是一種罪……
影片似乎只是在向世人展示:人性墮落,,有罪之人會遭懲罰,。這樣片子就有種道德勸誡的警世意味,讓人看后可能反省自身是否有罪,。然而,,什么原因讓這些人產(chǎn)生罪惡,讓兇手不可忍受而以上帝之名以殺戮的方式來進(jìn)行懲戒,,影片好像沒有給出一個明確的解釋,。是因為信仰的缺失嗎?
在西方,,啟蒙運動發(fā)現(xiàn)了理性,,自此,理性被逐漸推上至高無上的地位,,人們的自我意識不斷膨脹,,充分肯定了人類的理智,開始蔑視上帝,。到了近代,,以科學(xué)技術(shù)為核心的理性摧毀了宗教信仰精神,認(rèn)為科學(xué)技術(shù)萬能的人類覺得理性可以實現(xiàn)一切,。不錯,,以科學(xué)為代表的理性的確推動了西方社會的飛速進(jìn)步,促其完成了現(xiàn)代化的過程,??墒牵硇砸苍絹碓匠蔀槿藗兪`自身的枷鎖,。金錢和商業(yè)價值成為衡量一切價值的唯一尺度,,人與人之間的關(guān)系由于金錢的厲害變得日益冷漠。影片中,,對現(xiàn)代城市的冷漠現(xiàn)實不斷被展示,。而影片中的紐約,灰暗,、潮濕,、骯臟、混亂,,接連不斷的命案,,簡直就是人間地獄。
這是一部有濃厚宗教色彩的片子,它所展示的就是如果丟掉信仰,,世界將會怎樣,。
這是部絕望的片子,它向人們展示了世界的罪惡和冷漠,。
但是沒有告訴人們怎樣避免這種境況的惡化,。是保持人性的善和對上帝的皈依嗎?可是片子塑造的擁有美好人性的翠茜最后也被兇手殘忍殺害,。片中展示的是世界最為陰暗的一面,,對于美好光明溫暖的一面完全遮蔽,大衛(wèi)與翠茜的愛情尚且算作這個黑暗底色的一束光線,,最后也由于翠茜的被殺而消逝,。人的出路在哪里?
影片最后老警官威廉援引了海明威的一句話:the world is a fine place,,and worth fighting for,。I agree with the second part。這個結(jié)尾太沒有說服力,,這個世界不是個好世界,,如何值得人們?nèi)^斗?
七嘴八舌:
Seven deadly sins. Seven ways to die.
Gluttony * Greed * Sloth * Envy * Wrath * Pride * Lust
Let he who is without sin try to survive
Earnest Hemingway once wrote, 'The world is a fine place and worth fighting for.' I believe the second part
所以我們要為了改變這個不如意的世界而奮斗,!這就是真實的人生,!這就是生活的價值!(整理:熊英)